With one of the largest halls in Italy, the Donizetti Theatre is one of the main Italian-style theatres and the bearer of a long tradition. The Theatre’s horseshoe-shaped hall is surmounted by three tiers of boxes and two galleries facing the wide stalls. An elegant foyer is used to receive guests and organise the reception.

The heart of the Donizetti Theatre’s activity, thanks to its perfect visibility and excellent acoustics, the hall has been hosting shows and concerts for more than two hundred years.

Following three years of work that involved a global renovation and architectural recovery, the Theatre has once again become a true home of culture, a dynamic place, a temple of multidisciplinary skills, and today a modern Theatre in line with the latest safety regulations.

A venue of absolute prestige that contributes to making each event unique.


Square footage:
– pit closed: 17×24,5 m | 370 m2
– pit open: 17×19 m | 290 m2
Seating capacity:
– pit closed: 1212
– pit open 1114
Covid seating capacity:
– pit closed: 504
– pit open: 470


Con una delle sale più vaste d’Italia, il Teatro Donizetti è uno dei principali teatri all’italiana, portatore di una lunga tradizione. La sala teatrale, a ferro di cavallo, è sormontata da tre ordini di palchi e due gallerie che si affacciano sull’ampia platea. Un elegante foyer consente di ricevere gli ospiti e organizzare l’accoglienza.

Cuore pulsante dell’attività del Teatro Donizetti, grazie alla perfetta visibilità e ad un’ottima acustica, la sala ospita spettacoli e concerti da più di duecento anni.

A seguito dei tre anni di lavori che hanno comportato un intervento globale di restauro e recupero architettonico, il teatro è tornato a configurarsi come una vera e propria casa della cultura, luogo dinamico, tempio della pluridisciplinarietà, ad oggi un teatro moderno in linea con le più recenti normative di sicurezza.

Una location di assoluto prestigio che contribuisce a rendere unico ogni evento.

SERVICES

AUDIO SYSTEM from data sheet: INCLUDED
VIDEO SYSTEM from data sheet: EXCLUDED
WIFI for the exclusive use of the operators: INCLUDED
TECHNICIANS: INCLUDED 3 TECHNICIANS (1 stage manager, 1 stagehand, 1 electrician)
SOUND ENGINEERS AND/OR OPERATORS: EXCLUDED
PIANO excluding tuning: EXCLUDED
ROOM STAFF: EXCLUDED but mandatory
DOORMAN: INCLUDED
CLOAKROOM: INCLUDED
TICKET OFFICE: EXCLUDED optional
FIRE FIGHTERS: EXCLUDED but compulsory
CHAIRS: INCLUDED
SPEAKERS’ TABLES: INCLUDED
BAR STATION: INCLUDED (30 minuti prima e durante gli intervalli)
CATERING: EXCLUDED
CLEANING: INCLUDED
  • The theatre hall of the Donizetti Theatre is wheelchair accessible

IMPIANTO AUDIO da scheda tecnica: INCLUSO
IMPIANTO VIDEO da scheda tecnica: ESCLUSO
WIFI ad uso esclusivo degli operatori: INCLUSO
TECNICI: INCLUSI 3 TECNICI (1 responsabile di palco, 1 macchinista, 1 elettricista)
FONICI E/O OPERATORI: ESCLUSO
PIANOFORTE esclusa accordatura: ESCLUSO
PERSONALE DI SALA: ESCLUSO ma obbligatorio
PORTINERIA: INCLUSO
GUARDAROBA: INCLUSO
BIGLIETTERIA: ESCLUSO facoltativo
VIGILI DEL FUOCO: ESCLUSO MA OBBLIGATORIO
SEDIE: INCLUSO
TAVOLI RELATORI: INCLUSO
POSTAZIONE BAR: INCLUSO (30 minuti prima e durante gli intervalli)
CATERING: ESCLUSO
PULIZIE: INCLUSO

ACCESSI

La sala è accessibile alle carrozzine

TECHNICAL DATA SHEETS

Technical data sheets
Regulations (coming soon)

COLLATERAL ENVIRONMENTS

Foyer

Cloakroom

The Donizetti Foundation reserves the right not to grant the spaces if it finds that the event does not meet the criteria of appropriateness and decorum of the venue.

La Fondazione Donizetti si riserva la facoltà di non concedere gli spazi qualora ritenga la manifestazione non rispondente ai criteri di congruità e decoro dei luoghi.

For reservations or more information, please write to:

Marco Pelucchi
Tel. +39 035.4160618
E-mail pelucchi@fondazioneteatrodonizetti.org